
Nhà Xuất bản Nhã Nam
Nhã Nam edition; 11/2025
Format; size; Khổ sách:
26 x 25 cm.
245 Pages; 245 trang
Editions Nhã Nam
Text bố trí theo thứ tự Việt - Pháp - Anh
Traduit en 3 langues (Français; Vietnamien, Anglais)
En 1987 Jean-Charles Sarrazin a la chance d’obtenir la 1ère bourse française pour étudier au Vietnam à l’école des « Arts Graphiques à Hanoi » (Đại học Mỹ thuật Công Nghiệp).
Pendant cette année, il rencontre de nombreux étudiants, enseignants, et artistes (Bùi Xuân Phái, Trần Trọng Vũ, Trịnh Tuân). Avec eux, en vélo ou en tramway, il sillonne la ville de Hanoi, ses provinces, ses festivals et les pagodes dans les villages avoisinants toujours équipé de ses deux appareils argentiques 24X36. L’un pour le noir et blanc, l’autre pour la couleur.
40 ans plus tard, JC Sarrazin, offre ce témoignage sur les années 80 aux jeunes générations. Cette période vécue par leurs parents et leurs grands parents, heureuse et dure à la fois, au sortir de la guerre, et quelques années avant le renouveau économique connu sous le nom de Đổi Mới.
L’artiste Trần Trọng Vũ et l’écrivaine THUAN ont écrit de très beaux textes sur ses images, mais aussi livrent un témoignage très personnel sur cette période.
***
In 1987, Jean-Charles Sarrazin had the rare opportunity to receive the very first French scholarship to study in Vietnam, at the Hanoi University of Industrial Fine Arts ( Đại học Mỹ thuật Công Nghiệp ).
During that year, he met numerous students, teachers, and artists, ( Bùi Xuân Phái, Trần Trọng Vũ, and Trịnh Tuân). With them, by bicycle or by tram, he explored Hanoi, its surrounding provinces, traditional festivals, and village pagodas, always equipped with his two 24X46 cameras: one for black and white, the other for color photography.
Forty years later, Jean-Charles Sarrazin offers younger generations this visual testimony of the 1980s, a time their parents and grandparents lived through, marked by a life that was both happy and difficult, as in the aftermath of the war, and just a few years before the country’s economic renewal known as Đổi Mới.
The artist Trần Trọng Vũ and the writer THUAN have written very beautiful texts about his images, and also share a deeply moving testimony of that period.
***
Bản dịch tiếng Việt:
Năm 1987, Jean-Charles Sarrazin có cơ hội hiếm có khi trở thành người đầu tiên nhận được học bổng của Pháp để học tập tại Việt Nam, tại Đại học Mỹ thuật Công Nghiệp Hà Nội.
Trong năm đó, ông đã gặp gỡ nhiều sinh viên, giảng viên và nghệ sĩ (Bùi Xuân Phái, Trần Trọng Vũ và Trịnh Tuân). Cùng với họ, bằng xe đạp hoặc tàu điện, ông khám phá Hà Nội, các tỉnh lân cận, những lễ hội truyền thống và các ngôi chùa làng, luôn mang theo hai chiếc máy ảnh khổ 24x36: một dùng cho ảnh đen trắng, chiếc còn lại dành cho ảnh màu.
Bốn mươi năm sau, Jean-Charles Sarrazin mang đến cho các thế hệ trẻ một tư liệu hình ảnh quý giá về thập niên 1980 — giai đoạn mà cha mẹ và ông bà của họ đã trải qua, được đánh dấu bởi một cuộc sống vừa hạnh phúc vừa nhiều khó khăn, trong bối cảnh hậu chiến, và chỉ vài năm trước thời kỳ đổi mới kinh tế của đất nước, được biết đến với tên gọi Đổi Mới.
Nghệ sĩ Trần Trọng Vũ và nhà văn THUAN đã viết những bài viết rất đẹp về các hình ảnh của ông, đồng thời chia sẻ một lời chứng đầy xúc động về giai đoạn đó.
